Ford WESTFALIA 307 313 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Ford WESTFALIA 307 313. FORD WESTFALIA 307 313 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Printed Copies are uncontrolled
GIS1 Retention: 27.60 35
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmiany techniczne zastrzeżone
Επιφυλασσµεθα για αλλαγές
SK7S7J 19D520 JA HM02 E 11464820 000 02/02/07 1/24
© Copyright Ford 2007
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E’ necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kell
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθεί απ συνεργείο
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TOW BAR FIXED
EINBAUANLEITUNG
STARRE ANHÄNGEVORRICHTUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ENGANCHE DE REMOLQUE FIJO
NOTICE DE MONTAGE
DISPOSITIF FIXE DE REMORQUAGE
NOTICE DE MONTAGE
DISPOSITIF FIXE DE REMORQUAGE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ENGATE DE REBOQUE FIXO
INBOUW-INSTRUCTIE
VASTE TREKHAAK
MONTERINGSVEJLEDNING
FAST ANHÆNGERTRÆK
MONTERINGSVEILEDNING
FAST TILHENGERKOPLING
MONTERINGSANVISNING
FAST SLÄPVAGNSKOPPLING
ASENNUSOHJE
VETOKYTKIN, KIINTEÄ JÄRJESTELMÄ
NÁVOD K MONTÁŽI
PEVNÉ ZÁVŰSNÉ ZAŘÍZENÍ
BESZERELÉSI UTASÍTÁS
RÖGZÍTETT VONTATÓBERENDEZÉS
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
HAK HOLOWNICZY STAŁY
Ο∆ΗΓΙΕΣ TOΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
ΣTAΘEPOΣ KOTΣA∆OPOΣ
D
GB
F
E
I
NL
P
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
Mondeo 03/07
WESTFALIA 307 313
e13*94/20*2228
BA7
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Mondeo 03/07

Printed Copies are uncontrolledGIS1 Retention: 27.60 35Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones

Page 2 - FITTING INSTRUCTIONS TOW BAR

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA10/24Obs:Skruene på støtklossen (X2) såsom den ekstraskruen (F) skrues inn i gjengen på bakve

Page 3 - ANHÄNGEKUPPLUNG

MONTERINGSANVISNING-SLÄPVAGNSKOPPLINGTyp: 307 313D-värde: 11,6 kNStödlast: 80 kgTillverkare: Westfalia Automotive GmbHAm Sandberg 45D-33378 Rheda-Wied

Page 4 - ENGANCHE DE REMOLQUE

Huomio:Kierrä törmäyssuojan ruuvit (X2) ja lisäksi ruuvi (F)takaseinän kierteeseen ja kiristä määrätyllävääntömomentilla.Irrota äänenvaimennin kuvan m

Page 5 - DE REMORQUAGE

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA13/24Pozor:Šrouby nárazového tělesa (X2) a navíc šroub (F)zašroubujte do závitu v zadní stěně

Page 6 - DI TRAINO

HFELSZERELÉSI UTASÍTÁS-LEVEHETŐVONTATÓBERENDEZÉSTípus: 307 313D-érték: 11,6 kNA gömb terhelése: 80 kgGyártó: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45D

Page 7 - ENGATE DE REBOQUE

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA15/24HAK HOLOWNICZYINSTRUKCJAMONTAŻUTyp: 307 313Wartość D: 11,6 kNObciążenie kuli haka: 80 kg

Page 8 - INBOUWINSTRUCTIE-TREKHAAK

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA16/24Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ-ΚΟΤΣΑ∆ΟΡΟΣΤύπος: 307 313D-τιµή: 11,6 kNΦορτίο στήριξης: 80 kgΚατασκ

Page 9 - MONTAGEANVISNING-ANHÆNGERTRÆK

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA17/24GBDEFIPNLDKNSSFCZHPLGRThrow awayEntsorgenTratamiento de residuosRebuterSmaltireEliminarW

Page 10 - TILHENGERKOPLING

E M12x70 10.9 (2x)D M10x45 10.9 (6x)G 13x24x2,5 (4x)H M12 10 (2x)F M8x25 10.9 (1x)I M6x28 8.8 (1x)K 6,4x24x2 (2x) P M6 8 (1x)© Copyright Ford 2007HM0

Page 11 - SLÄPVAGNSKOPPLING

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA19/24

Page 12 - ASENNUSOHJE-VETOLAITE

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA2/24FITTING INSTRUCTIONS TOW BARType: 307 313D-value: 11.6 kNVertical load: 80 kgManufacturer

Page 13

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA20/24

Page 14 - VONTATÓBERENDEZÉS

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA21/24

Page 15 - HAK HOLOWNICZYINSTRUKCJA

22/24 © Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA

Page 16

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA23/24

Page 17 - © Copyright Ford 2007

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA24/24307 313FORD Mondeo 03/2007 ➜BA7e13*94/20*222811,6 kN80kg

Page 18

Zum Betreiben der Anhängevorrichtung ist der gleichzeitigeEinbau eines Elektrobausatzes erforderlich.Es wird empfohlen, den Elektrobausatz vor dem Ein

Page 19

Atención:Atornillar los tornillos del cuerpo de choque (X2) y el tornillo adicional (F) en las roscas de la paredposterior y apretarlos con el par de

Page 20

NOTICE DE MONTAGE POUR DISPOSITIFDE REMORQUAGEType: 307 313Valeur de contrôle du timon: 11,6 kNCharge d'appui sur la boule: 80 kgFabricant: Westf

Page 21

Attenzione: Le viti di fissaggio dell'antiurto (X2) nonché la vite(F) devono venire avvitate nei passi di filettaturadella parete posteriore e po

Page 22 - 22/24 © Copyright Ford 2007

Atenção:Aparafusar os parafusos do corpo de deformação(X2) e, adicionalmente, o parafuso (F) na roscaexistente na parede traseiras e apertar com obiná

Page 23

© Copyright Ford 2007HM02 E 11464820 000SK7S7J 19D520 JA8/24INBOUWINSTRUCTIE-TREKHAAKType: 307 313D-waarde: 11,6 kNKogeldruk: 80 kgProducent: Westfal

Page 24

DKMONTAGEANVISNING-ANHÆNGERTRÆKType: 307 313D-værdi: 11,6 kNStøttelast: 80 kgProducent: Westfalia Automotive GmbHAm Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire